3 Ekim 2016 Pazartesi

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları MEB 2016-2017 Sayfa 23

1. Aşağıda Türkçenin eski dönemlerine ait eser ve şairlerden alınmış bazı cümle ve dizeler verilmiştir. Bunlar ile günümüzde konuştuğumuz Türkçenin farklılık ve benzerliklerini tartışınız.

"Edgü bilge kişig alp kişig yontmaz ermiş."
(İyi, bilgili insanları; iyi, cesur insanları yaşatmaz imiş.)
Orhun Yazıtları


"Avcı neçe al bilse adıg ança yol bilir."
(Avcı ne kadar hile bilirse ayı da o kadar kaçacak yol bilir.)
Divanü Lügati't-Türk

"Ne beyler yaturlar kara yir bolup / Ne bilge bügü sızdı yirde ölüp"
(Ne beyler kara toprak olmuş, yatarlar/ Ne âlim ve hâkimler ölüp toprağa karışmışlardır.)
Yunus Emre

"İş bu vücut bir kaledir akıl içinde sultanı
İş bu gönül bir hazînedir aşk tutmuş bekler anı"
(Bu vücut bir kaledir ve akıl onun sultanıdır. Bu gönül bir hazinedir ve aşk onu bekler.)
Yunus Emre

Verilen metinlerde Türkçe olan zamanla değişime uğramış kelimeler yer almaktadır.  Örnek: edgü (edgü>eygü>eyü>eyi>iyi), kişig (kişi) yaturlar (yatarlar), yir (yer), bolup (olup)
Günümüz Türkçesinde aynen kullanılan kelimer vardır. (avcı, beyler yol, bilir ...)
Yunus Emre'ye ait son metinde günümüzde de kullanılan Arapça ve Farsçadan dilimize geçmiş kelimeler yer almaktadır. (vücut, akıl, sultan, hazine,..)
al sözcüğü hile anlamındadır günümüzde pek kullanılmıyor.
yont- sözcüğünün günümüzdeki anlamı o dönemdeki anlamından farklıdır.

2. Dünyada en çok konuşulan dilleri ve bunların hangi ülkelerde konuşulduğunu araştırarak sonuçları aşağıya yazınız.
1- Çince
2- İngilizce
3-İspanyolca
4- Hintçe
5- Türkçe

Türkçeyi Doğu Türkistan'dan Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'ne kadar çoğunluğu Orta Asya'da olmak üzere 220.000.000 Türk konuşmaktadır.



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder